Aber Großbritannien ist der Europäischen Gemeinschaftbeigetreten, nicht bloß der Freihandelszone, die Cameron nunaugenscheinlich will.
ولكن بريطانيا انضمت إلى السوقالأوروبيةالمشتركة، وليس فقطمنطقة التجارة الحرة التي يريدها كاميرون الآن كما يبدو.
Auf einmal weiß man nichts mehr vom Europäischen Binnenmarkt und die Rückkehr zu zersplitterten Märkten greift umsich.
لقد باتت السوقالأوروبيةالمشتركة في طي النسيان على حينفجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمراً محتوماً.
So beeindruckend die Geschichte Europas seit der Gründungder Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft durch die Römischen Verträge im Jahre 1957 auch ist, sollte man doch keinesfallsvoraussetzen, dass die EU deshalb von Dauer sein muss.
وبقدر ما كان تاريخ أوروبا مثيراً للإعجاب والانبهار منذ أسستمعاهدة روما السوقالأوروبيةالمشتركة في عام 1957، فلا ينبغي لنا بأيحال من الأحوال أن نفترض أن الاتحاد الأوروبي أصبح مؤسسةدائمة.
Damals war der gemeinsame Markt noch kein Binnenmarkt.
في ذلك الوقت، لم تكن السوقالأوروبيةالمشتركة قد تحول بعدإلى سوق موحدة.